手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級英語口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

        這句話怎么說(時事篇) 第2244期:最高法指令再審百香果女孩被害案

        來源:可可英語 編輯:aimee ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

        【背景】

        前日,有媒體報道稱,邯鄲警方在近期的一起部督案件中,發現不法分子與圓通速遞多個“內鬼”勾結,通過有償租用圓通員工系統賬號盜取公民個人信息,再層層倒賣公民個人信息至不同下游犯罪人員。知情人士透露,此次被泄露的信息數量超過40萬條。11月17日早間,圓通速遞對此事進行回應,并深表歉意。

        【新聞】

        請看《中國日報》的報道

        YTO Express (Logistic) Co, a private Shanghai-based express company, said some employees colluded with others to steal courier waybill information and sold it for profit, according to a statement issued by the company on its Weibo account on Tuesday.

        上海民營快遞公司圓通速遞(物流)有限公司周二在其微博上發布聲明稱,一些員工與他人串通,竊取快遞運單信息,并將其出售牟利。

        【講解】

        courier waybill information是快遞運單信息。
        河北邯鄲警方稱,今年9月,三名嫌疑人(suspects)被逮捕。
        聲明稱,圓通公司已向當地公安部門報案,將更好地配合公安機關(closely cooperate with public security organs),嚴厲打擊涉及用戶信息安全的違法行為(crack down on illegal activities involving user information security)。
        圓通方面稱,今年7月底,公司總部實時運行的風控系統(risk control system)監測到圓通速遞河北省區下屬網點有兩個賬號(accounts)存在非該網點運單信息(waybill information)的異常查詢,判斷為明顯的異常操作,于第一時間關閉風險賬號(closed the accounts promptly),同時立即成立由質控、安保、信息中心、網管以及河北省區組成的調查組(investigation team),對此事件開展取證調查。
        調查發現,疑似有網點個別員工(some employees)與外部不法分子勾結(colluded with people outside the company),利用(made use of)員工賬號(employee accounts)和第三方非法工具(illegal third-party tools)竊取運單信息,導致信息外泄(information leaks)。
        據悉,此次被泄露的敏感信息(sensitive information)約4.3萬條。
        邯鄲警方表示,嫌疑人以每日500元的費用租用(rent)圓通內部員工系統賬號(employees' system accounts),通過登錄(logged into)租用的系統賬號進入物流系統,導出快遞信息,把竊取的快遞信息進行整理后通過微信、QQ等方式將信息賣到全國及東南亞(Southeast Asian)等電信詐騙高發區。

        圓通回應內鬼泄露公民信息.jpg

        可可原創,未經許可請勿轉載

        重點單詞   查看全部解釋    
        control [kən'trəul]

        想一想再看

        n. 克制,控制,管制,操作裝置
        vt. 控制

         
        crack [kræk]

        想一想再看

        v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

        聯想記憶
        security [si'kju:riti]

        想一想再看

        n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

         
        illegal [i'li:gəl]

        想一想再看

        adj. 不合法的,非法的
        n. 非法移民

        聯想記憶
        statement ['steitmənt]

        想一想再看

        n. 聲明,陳述

        聯想記憶
        promptly [prɔmptli]

        想一想再看

        adv. 敏捷地,迅速地

         
        sensitive ['sensitiv]

        想一想再看

        adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

        聯想記憶
        cooperate [kəu'ɔpəreit]

        想一想再看

        vi. 合作,協力

        聯想記憶
        employee [.emplɔi'i:]

        想一想再看

        n. 雇員

        聯想記憶
        ?

        關鍵字: 時事 這句話 圓通

        發布評論我來說2句

          最新文章

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          捕鱼游戏下载