手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

        喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第670期:孟菲斯(3)

        來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
         下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
        加載中..

        By late February 2009 Jobs had secured a place on the Tennessee list (as well as the one in California), and the nervous waiting began.

        到2009年2月下旬,喬布斯在田納西排上了隊(在加利福尼亞也同時排隊),然后開始了焦急的等待。
        He was declining rapidly by the first week in March, and the waiting time was projected to be twenty-one days.
        3月的第一周他的情況迅速惡化,而等待的時間預計還有21天。
        "It was dreadful," Powell recalled. "It didn't look like we would make it in time."
        “太可怕了,”鮑威爾回憶說,“當時覺得我們來不及了?!?/div>
        Every day became more excruciating.
        每一天都變得越發折磨人。
        He moved up to third on the list by mid-March, then second, and finally first. But then days went by.
        到3月中旬,他在排位中上升到第三名,然后第二名,終于到了第一名。但是之后日子一天天過去。
        The awful reality was that upcoming events like St. Patrick's Day and March Madness (Memphis was in the 2009 tournament and was a regional site)
        諷刺的是,即將到來的圣帕特里克節和“瘋狂三月”(孟菲斯進入了2009全美錦標賽而且是分賽場)等活動,
        offered a greater likelihood of getting a donor because the drinking causes a spike in car accidents.
        創造了更大的捐獻可能性,因為喝酒會導致交通事故飆升。

        雙語有聲讀物 喬布斯傳

        Indeed, on the weekend of March 21, 2009, a young man in his midtwenties was killed in a car crash, and his organs were made available.

        事實正是如此,在2009年3月21日,一位二十多歲的年輕人在一場車禍中喪生,他的器官可以移植。
        Jobs and his wife flew to Memphis, where they landed just before 4 a.m. and were met by Eason.
        喬布斯和他的妻子立即飛往孟菲斯,他們在凌晨4點前抵達,伊森在那邊等著他們。
        A car was waiting on the tarmac, and everything was staged so that the admitting paperwork was done as they rushed to the hospital.
        汽車在停機坪等候,一切都已經安排好了,他們當即簽署了一系列許可文件,之后就趕往醫院。
        The transplant was a success, but not reassuring.
        移植成功了,但是結果并不樂觀。
        When the doctors took out his liver, they found spots on the peritoneum, the thin membrane that surrounds internal organs.
        當醫生們取出他的肝臟時,發現包圍內臟的腹膜上有斑點。
        In addition, there were tumors throughout the liver, which meant it was likely that the cancer had migrated elsewhere as well.
        另外,他的肝臟上到處都是腫瘤,意味著癌癥很可能已經擴散到了其他部位。
        It had apparently mutated and grown quickly. They took samples and did more genetic mapping.
        顯然,癌癥變異和生長的速度很快。醫生們取了樣本進行基因定位。

        重點單詞   查看全部解釋    
        likelihood ['laiklihud]

        想一想再看

        n. 可能性

        聯想記憶
        reassuring [,ri:ə'ʃuəriŋ]

        想一想再看

        adj. 可靠的;安心的;鼓氣的 v. 使放心(reas

         
        declining [di'klainiŋ]

        想一想再看

        adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

         
        projected [prə'dʒektid]

        想一想再看

        adj. 投影的,投射 v. 投射(project的過去

         
        addition [ə'diʃən]

        想一想再看

        n. 增加,附加物,加法

        聯想記憶
        available [ə'veiləbl]

        想一想再看

        adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

        聯想記憶
        internal [in'tə:nəl]

        想一想再看

        adj. 國內的,內在的,身體內部的

         
        donor ['dəunə]

        想一想再看

        n. 捐贈人
        [計算機] 施主

        聯想記憶
        tournament ['tuənəmənt]

        想一想再看

        n. 比賽,錦標賽,(中世紀的)騎士比武

        聯想記憶
        genetic [dʒi'netik]

        想一想再看

        adj. 基因的,遺傳的,起源的

        聯想記憶
        ?
        發布評論我來說2句

          最新文章

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          捕鱼游戏下载